Families at Brabus.Famílias na Brabus.Familias en Brabus.
Jiu-jitsu tends to spread inside a household. A child who starts training brings it home, and before long a parent is on the mat too — or a sibling asks to join the next class. Here is why that happens, and why we built Brabus to welcome it.O jiu-jitsu tende a se espalhar dentro de uma casa. Uma criança que começa a treinar leva isso para casa, e não demora até um dos pais também estar no tatame — ou um irmão pedir para entrar na próxima aula. Aqui está o porquê isso acontece, e por que construímos a Brabus para acolher isso.El jiu-jitsu tiende a extenderse dentro de un hogar. Un niño que empieza a entrenar lo lleva a casa, y no pasa mucho tiempo antes de que uno de los padres también esté en el tatami — o un hermano pida unirse a la próxima clase. Aquí está el porqué de esto, y por qué construimos Brabus para recibirlo.
A sport the whole family can share.Um esporte que toda a família pode compartilhar.Un deporte que toda la familia puede compartir.
Very few activities let a parent and a child train the same core skill, side by side, at the same academy. Jiu-jitsu is one of them — the positions, the discipline, and the culture are shared, even when the class times are not.Poucas atividades permitem que um pai e um filho treinem a mesma habilidade central, lado a lado, na mesma academia. O jiu-jitsu é uma delas — as posições, a disciplina e a cultura são compartilhadas, mesmo quando os horários de aula não são.Muy pocas actividades permiten que un padre y un hijo entrenen la misma habilidad central, lado a lado, en la misma academia. El jiu-jitsu es una de ellas — las posiciones, la disciplina y la cultura se comparten, incluso cuando los horarios de clase no.
Siblings who train together push each other in a way that is different from a typical rivalry — they share a vocabulary of positions, a common language of respect for the belt system, and a reason to talk about something other than screens on the drive home. Parents who train alongside their kids gain something too: a firsthand understanding of exactly what their child is learning, and often, a new outlet of their own.Irmãos que treinam juntos se desafiam de uma forma diferente da rivalidade típica — eles compartilham um vocabulário de posições, uma linguagem comum de respeito pelo sistema de faixas, e um motivo para conversar sobre algo além de telas no caminho de volta para casa. Pais que treinam ao lado dos filhos também ganham algo: uma compreensão direta do que exatamente o filho está aprendendo, e muitas vezes, uma nova válvula de escape própria.Los hermanos que entrenan juntos se desafían de una forma distinta a la rivalidad típica — comparten un vocabulario de posiciones, un lenguaje común de respeto por el sistema de cinturones, y un motivo para hablar de algo más que pantallas en el camino a casa. Los padres que entrenan junto a sus hijos también ganan algo: una comprensión directa de exactamente lo que su hijo está aprendiendo, y muchas veces, una nueva salida propia.
Room for every age, under one roof.Espaço para todas as idades, sob o mesmo teto.Espacio para todas las edades, bajo el mismo techo.
Age-appropriate classesAulas apropriadas para a idadeClases apropiadas para la edad
Kids, teens, and adults train in classes built for their stage of development, supervised by experienced instructors.Crianças, adolescentes e adultos treinam em aulas construídas para a sua fase de desenvolvimento, supervisionadas por instrutores experientes.Niños, adolescentes y adultos entrenan en clases diseñadas para su etapa de desarrollo, supervisadas por instructores experimentados.
Families welcome to watchFamílias bem-vindas para assistirFamilias bienvenidas para observar
Parents are welcome to watch every class — and many end up stepping onto the mat themselves once they see what it's really like.Os pais são bem-vindos para assistir a todas as aulas — e muitos acabam pisando no tatame também, assim que veem como realmente é.Los padres son bienvenidos para observar todas las clases — y muchos terminan subiendo al tatami ellos mismos al ver cómo es en realidad.
Shared schedule, shared habitHorário compartilhado, hábito compartilhadoHorario compartido, hábito compartido
With kids, teens, and adult classes running across the week, a family can build training into a shared weekly rhythm.Com aulas para crianças, adolescentes e adultos ao longo da semana, uma família pode incorporar o treino em um ritmo semanal compartilhado.Con clases para niños, adolescentes y adultos durante la semana, una familia puede incorporar el entrenamiento en un ritmo semanal compartido.
Character, built together.Caráter, construído juntos.Carácter, construido juntos.
Families choose Brabus because the mat teaches lessons that carry over long after class ends. Whether it's a parent or a child on the mat, the same habits take root:As famílias escolhem a Brabus porque o tatame ensina lições que permanecem muito depois de a aula terminar. Seja um pai ou um filho no tatame, os mesmos hábitos criam raízes:Las familias eligen Brabus porque el tatami enseña lecciones que perduran mucho después de que termina la clase. Ya sea un padre o un hijo en el tatami, los mismos hábitos echan raíces:
- Facing challenges with patience instead of frustrationEncarar desafios com paciência em vez de frustraçãoEnfrentar desafíos con paciencia en lugar de frustración
- Respecting training partners of every age and sizeRespeitar parceiros de treino de qualquer idade e tamanhoRespetar a compañeros de entrenamiento de cualquier edad y tamaño
- Showing up consistently, even on hard daysAparecer com consistência, mesmo nos dias difíceisPresentarse con constancia, incluso en los días difíciles
- Celebrating a training partner's progress, not just your ownCelebrar o progresso do parceiro de treino, não só o próprioCelebrar el progreso de un compañero de entrenamiento, no solo el propio
Discipline, respect, and community for every age and level — kids, adults, competitors, and complete beginners under one roof.Disciplina, respeito e comunidade para toda idade e nível — crianças, adultos, competidores e iniciantes completos sob o mesmo teto.Disciplina, respeto y comunidad para toda edad y nivel — niños, adultos, competidores y principiantes absolutos bajo el mismo techo.
Brabus AcademyTraining as a familyTreinando em famíliaEntrenando en familia
Can my child and I train in the same class?Meu filho e eu podemos treinar na mesma aula?¿Mi hijo y yo podemos entrenar en la misma clase?
Classes are organized by age group — kids, teens, and adults each have their own class times, listed on the schedule. Families typically train in back-to-back sessions rather than the same class.As aulas são organizadas por faixa etária — crianças, adolescentes e adultos têm seus próprios horários, listados na grade. As famílias normalmente treinam em sessões consecutivas, não na mesma aula.Las clases están organizadas por grupo de edad — niños, adolescentes y adultos tienen sus propios horarios, listados en el horario. Las familias normalmente entrenan en sesiones consecutivas, no en la misma clase.
Do siblings get a discount for training together?Há desconto para irmãos que treinam juntos?¿Hay descuento para hermanos que entrenan juntos?
Membership pricing and any family arrangements are covered on the Membership page — reach out and we'll walk you through the current options for your household.Os preços de matrícula e quaisquer condições para família estão na página de Matrícula — entre em contato e explicaremos as opções atuais para a sua casa.Los precios de membresía y cualquier condición familiar están en la página de Membresía — contáctanos y te explicaremos las opciones actuales para tu hogar.
Bring the whole family to the mat.Traga toda a família para o tatame.Trae a toda la familia al tatami.
No experience required. No commitment. Just step on the mat.Sem experiência necessária. Sem compromisso. É só pisar no tatame.Sin experiencia requerida. Sin compromiso. Solo pisa el tatami.
Start Free TrialAgendar Aula GrátisReservar Clase Gratis