Sweeps.Raspagens.Barridos.
The moment the bottom becomes the top. A sweep takes a position that looks disadvantaged on paper and turns it into full control — proof that in jiu-jitsu, who's on their back rarely tells you who's winning.O momento em que quem está embaixo se torna quem está por cima. Uma raspagem pega uma posição que parece desvantajosa no papel e a transforma em controle total — prova de que, no Jiu-Jitsu Brasileiro, quem está de costas raramente indica quem está vencendo.El momento en que quien está abajo se convierte en quien está arriba. Un barrido toma una posición que parece desventajosa en el papel y la convierte en control total — prueba de que, en el Jiu-Jitsu Brasileño, quien está de espaldas rara vez indica quién está ganando.
What a sweep actually is.O que é, de fato, uma raspagem.Lo que realmente es un barrido.
A sweep is any technique that reverses top and bottom position, usually executed from guard. Off-balancing your opponent, redirecting their weight, and timing a hip movement all combine to flip the entire exchange in your favor.Uma raspagem é qualquer técnica que inverte a posição de cima e de baixo, geralmente executada a partir da guarda. Desequilibrar o oponente, redirecionar seu peso e cronometrar um movimento de quadril se combinam para virar toda a troca a seu favor.Un barrido es cualquier técnica que invierte la posición de arriba y de abajo, generalmente ejecutada desde la guardia. Desequilibrar al oponente, redirigir su peso y cronometrar un movimiento de cadera se combinan para voltear todo el intercambio a tu favor.
Off-balancing firstDesequilibrar primeiroDesequilibrar primero
Every sweep starts by breaking your opponent's base before you ever try to move them. Without that first off-balance, the sweep becomes a strength contest.Toda raspagem começa quebrando a base do oponente antes mesmo de tentar movê-lo. Sem esse primeiro desequilíbrio, a raspagem se torna uma disputa de força.Todo barrido comienza rompiendo la base del oponente antes de siquiera intentar moverlo. Sin ese primer desequilibrio, el barrido se convierte en una disputa de fuerza.
Timing over powerTiming acima de forçaTiming sobre fuerza
A sweep landed at the right moment, as your opponent shifts weight, takes almost no strength. The same sweep attempted at the wrong time can feel impossible.Uma raspagem feita no momento certo, quando o oponente transfere o peso, exige quase nenhuma força. A mesma raspagem tentada no momento errado pode parecer impossível.Un barrido realizado en el momento correcto, cuando el oponente transfiere el peso, no requiere casi nada de fuerza. El mismo barrido intentado en el momento equivocado puede parecer imposible.
A threat, not just a goalUma ameaça, não só um objetivoUna amenaza, no solo un objetivo
The threat of a sweep often opens up submissions, and the threat of a submission often opens up a sweep. Learning to combine both is where guard play becomes dangerous.A ameaça de uma raspagem geralmente abre finalizações, e a ameaça de uma finalização geralmente abre uma raspagem. Aprender a combinar as duas é quando o jogo de guarda se torna perigoso.La amenaza de un barrido a menudo abre sumisiones, y la amenaza de una sumisión a menudo abre un barrido. Aprender a combinar ambas es cuando el juego de guardia se vuelve peligroso.
Why the bottom is never a bad place to be.Por que estar embaixo nunca é um lugar ruim.Por qué estar abajo nunca es un mal lugar.
New students often panic when they end up on their back. Sweeps are the antidote to that fear — proof, drilled into your body over time, that the bottom is a place to work from, not just survive.Alunos novos costumam entrar em pânico quando ficam de costas no chão. As raspagens são o antídoto para esse medo — prova, treinada no corpo com o tempo, de que estar embaixo é um lugar para trabalhar, não só para sobreviver.Los alumnos nuevos suelen entrar en pánico cuando terminan de espaldas. Los barridos son el antídoto para ese miedo — prueba, entrenada en el cuerpo con el tiempo, de que estar abajo es un lugar para trabajar, no solo para sobrevivir.
This is at the core of the guard-based Nova União style — patient, technical, and always attacking even from the bottom. You'll see sweeps threaded through closed guard, open guard, and half guard work at every level of class.Isso está no núcleo do estilo Nova União baseado em guarda — paciente, técnico e sempre atacando mesmo por baixo. Você vai ver raspagens entrelaçadas no trabalho de guarda fechada, guarda aberta e meia-guarda em todo nível de aula.Esto está en el núcleo del estilo Nova União basado en guardia — paciente, técnico y siempre atacando incluso desde abajo. Verás barridos entretejidos en el trabajo de guardia cerrada, guardia abierta y media guardia en todo nivel de clase.
- Turns "bad position" into an active offensive opportunityTransforma "posição ruim" em uma oportunidade ofensiva ativaConvierte "mala posición" en una oportunidad ofensiva activa
- Central to the patient, technical Nova União guard gameCentral ao jogo de guarda paciente e técnico da Nova UniãoCentral al juego de guardia paciente y técnico de Nova União
- Builds real confidence for students who used to dread being on bottomConstrói confiança real para alunos que costumavam temer estar por baixoConstruye confianza real para alumnos que solían temer estar abajo
Where beginners go wrong.Onde os iniciantes erram.Dónde se equivocan los principiantes.
- Trying to muscle the sweep instead of finding the off-balance firstTentar fazer a raspagem na força em vez de encontrar o desequilíbrio primeiroIntentar hacer el barrido a la fuerza en vez de encontrar el desequilibrio primero
- Telegraphing the attempt, giving the opponent time to post and recover baseSinalizar a tentativa, dando ao oponente tempo para se apoiar e recuperar a baseDelatar el intento, dando al oponente tiempo para apoyarse y recuperar la base
- Forgetting to follow the sweep into a stable top position, giving the reversal right backEsquecer de seguir a raspagem até uma posição estável por cima, devolvendo a reversão de voltaOlvidar seguir el barrido hasta una posición estable arriba, devolviendo la reversión de vuelta
For anyone who's ever felt stuck on bottom.Para quem já se sentiu preso por baixo.Para cualquiera que alguna vez se haya sentido atrapado abajo.
Sweeps belong to every student — but they are especially rewarding for those who feel like the bottom position is where they get stuck.As raspagens pertencem a todo aluno — mas são especialmente gratificantes para quem sente que a posição de baixo é onde fica preso.Los barridos pertenecen a todo alumno — pero son especialmente gratificantes para quienes sienten que la posición de abajo es donde se quedan atrapados.
- Beginners building confidence in their guard gameIniciantes construindo confiança em seu jogo de guardaPrincipiantes construyendo confianza en su juego de guardia
- Smaller or lighter students who need technical answers instead of strengthAlunos menores ou mais leves que precisam de respostas técnicas em vez de forçaAlumnos más pequeños o livianos que necesitan respuestas técnicas en vez de fuerza
- Competitors who need reliable point-scoring options from the bottomCompetidores que precisam de opções confiáveis de pontuação a partir de baixoCompetidores que necesitan opciones confiables de puntuación desde abajo
Sweeps are drilled throughout Fundamentals and Adult Gi BJJ — see the full schedule and come try one live.As raspagens são treinadas ao longo dos Fundamentos e do Kimono Adulto — veja a grade completa e venha experimentar uma ao vivo.Los barridos se practican a lo largo de Fundamentos y Gi Adultos — mira el horario completo y ven a probar uno en vivo.
"A good sweep doesn't feel like a fight. It feels like your opponent simply ran out of floor.""Uma boa raspagem não parece uma luta. Parece que o oponente simplesmente ficou sem chão.""Un buen barrido no se siente como una pelea. Se siente como si al oponente simplemente se le acabara el suelo."
Brabus AcademyRelated positions & concepts.Posições & conceitos relacionados.Posiciones & conceptos relacionados.
Closed GuardGuarda FechadaGuardia Cerrada
Where most students learn their very first sweeps.Onde a maioria dos alunos aprende suas primeiras raspagens.Donde la mayoría de los alumnos aprende sus primeros barridos.
ExploreExplorarExplorarOpen GuardGuarda AbertaGuardia Abierta
Where the sport's most dynamic and athletic sweeps come from.De onde vêm as raspagens mais dinâmicas e atléticas do esporte.De donde vienen los barridos más dinámicos y atléticos del deporte.
ExploreExplorarExplorarGuard PassingPassagem de GuardaPasada de Guardia
The opposing skill every sweep has to work around.A habilidade oposta que toda raspagem precisa contornar.La habilidad opuesta que todo barrido debe sortear.
ExploreExplorarExplorarFrequently asked questionsPerguntas frequentesPreguntas frecuentes
Do sweeps work without a gi?As raspagens funcionam sem kimono?¿Los barridos funcionan sin gi?
Yes. No-Gi sweeps rely on underhooks, overhooks, and body positioning instead of fabric grips, but the same off-balancing principles apply.Sim. As raspagens no No-Gi dependem de underhooks, overhooks e posicionamento corporal em vez de pegadas no tecido, mas os mesmos princípios de desequilíbrio se aplicam.Sí. Los barridos en No-Gi dependen de underhooks, overhooks y posicionamiento corporal en vez de agarres de tela, pero los mismos principios de desequilibrio se aplican.
How many sweeps do I need to learn?Quantas raspagens preciso aprender?¿Cuántos barridos necesito aprender?
Fewer than most beginners think. Most experienced practitioners rely on a small handful of sweeps they know deeply, rather than a huge catalog they only know shallowly.Menos do que a maioria dos iniciantes imagina. A maioria dos praticantes experientes depende de um pequeno número de raspagens que conhecem profundamente, em vez de um catálogo enorme que conhecem só superficialmente.Menos de lo que la mayoría de los principiantes piensa. La mayoría de los practicantes experimentados depende de un pequeño número de barridos que conocen a profundidad, en vez de un catálogo enorme que solo conocen superficialmente.
Is being on the bottom always disadvantageous?Estar por baixo é sempre uma desvantagem?¿Estar abajo siempre es una desventaja?
Not in jiu-jitsu. A skilled guard player with good sweeps can be more dangerous from the bottom than many opponents are from the top — that's part of what makes the art unique.Não no Jiu-Jitsu Brasileiro. Um praticante de guarda habilidoso, com boas raspagens, pode ser mais perigoso por baixo do que muitos oponentes são por cima — isso é parte do que torna a arte única.No en el Jiu-Jitsu Brasileño. Un practicante de guardia habilidoso, con buenos barridos, puede ser más peligroso desde abajo de lo que muchos oponentes son desde arriba — eso es parte de lo que hace único al arte.
Come find out what you're made of.Venha descobrir do que você é feito.Ven a descubrir de qué estás hecho.
No experience required. No commitment. Just step on the mat.Sem experiência necessária. Sem compromisso. É só pisar no tatame.Sin experiencia requerida. Sin compromiso. Solo pisa el tatami.
Start Free TrialAgendar Aula GrátisReservar Clase Gratis