BJJ for Fitness & Weight Loss.Jiu-Jitsu para Condicionamento e Emagrecimento.Jiu-Jitsu para Condición Física y Pérdida de Peso.
The gym gets boring. Jiu-jitsu does not. It is a full-body workout disguised as a game of chess — and the fitness comes as a byproduct of showing up to solve problems with your body, not from staring at a treadmill clock.A academia fica entediante. O jiu-jitsu, não. É um treino de corpo inteiro disfarçado de jogo de xadrez — e o condicionamento vem como consequência de aparecer para resolver problemas com o corpo, não de encarar o relógio da esteira.El gimnasio se vuelve aburrido. El jiu-jitsu no. Es un entrenamiento de cuerpo completo disfrazado de partida de ajedrez — y la condición física llega como consecuencia de presentarte a resolver problemas con tu cuerpo, no de mirar el reloj de la cinta.
A workout you actually want to show up for.Um treino para o qual você realmente quer aparecer.Un entrenamiento al que realmente quieres presentarte.
The biggest reason diets and workout plans fail is boredom. Jiu-jitsu solves that by making the "workout" a byproduct of solving a live puzzle against a moving, resisting partner — so the hour disappears and the results follow.O maior motivo pelo qual dietas e planos de treino falham é o tédio. O jiu-jitsu resolve isso transformando o "treino" em consequência de resolver um quebra-cabeça ao vivo contra um parceiro em movimento e resistindo — assim a hora passa voando e os resultados aparecem.La razón principal por la que fallan las dietas y los planes de entrenamiento es el aburrimiento. El jiu-jitsu resuelve eso convirtiendo el "entrenamiento" en una consecuencia de resolver un rompecabezas en vivo contra un compañero que se mueve y resiste — así la hora desaparece y los resultados llegan.
Total-body strengthForça de corpo inteiroFuerza de cuerpo completo
Grip, core, hips, and posterior chain all get worked every round — no isolated machine can replicate that demand.Pegada, core, quadril e cadeia posterior são trabalhados a cada rodada — nenhuma máquina isolada consegue replicar essa demanda.Agarre, core, cadera y cadena posterior se trabajan en cada ronda — ninguna máquina aislada puede replicar esa exigencia.
Real cardioCardio de verdadeCardio de verdad
Rolling mixes explosive bursts with sustained grinding, building both aerobic base and anaerobic capacity.O rolling mistura explosões intensas com esforço sustentado, desenvolvendo tanto a base aeróbica quanto a capacidade anaeróbica.El rolling combina explosiones intensas con esfuerzo sostenido, desarrollando tanto la base aeróbica como la capacidad anaeróbica.
Mobility & flexibilityMobilidade e flexibilidadeMovilidad y flexibilidad
Guard work and escapes push your hips and shoulders through ranges of motion most workouts never touch.O trabalho de guarda e os escapes levam quadris e ombros por amplitudes de movimento que a maioria dos treinos nunca alcança.El trabajo de guardia y los escapes llevan tus caderas y hombros a rangos de movimiento que la mayoría de los entrenamientos nunca alcanza.
Consistency that sticksConstância que permaneceConstancia que perdura
Community and progress — belts, stripes, new positions — keep you coming back long after willpower alone would quit.Comunidade e progresso — faixas, graus, novas posições — te fazem voltar muito depois de a força de vontade sozinha ter desistido.Comunidad y progreso — cinturones, grados, nuevas posiciones — te hacen volver mucho después de que la fuerza de voluntad sola se rendiría.
What actually happens in an hour.O que realmente acontece em uma hora.Lo que realmente sucede en una hora.
Classes blend a warm-up, technique instruction, focused drilling, and live rolling — so you get strength, cardio, and skill development in the same session.As aulas combinam aquecimento, instrução técnica, repetição focada e rolamento ao vivo — para que você desenvolva força, cardio e habilidade na mesma sessão.Las clases combinan calentamiento, instrucción técnica, repetición enfocada y rolamiento en vivo — para que desarrolles fuerza, cardio y habilidad en la misma sesión.
- A dynamic warm-up that doubles as mobility workUm aquecimento dinâmico que também funciona como trabalho de mobilidadeUn calentamiento dinámico que también funciona como trabajo de movilidad
- Live technique demonstration and breakdownDemonstração e análise da técnica ao vivoDemostración y análisis de la técnica en vivo
- Partner drilling that builds strength through repetitionTreino com parceiro que constrói força através da repetiçãoPráctica con compañero que desarrolla fuerza a través de la repetición
- Supervised live rolling — the part that makes the hour fly byRolamento ao vivo supervisionado — a parte que faz a hora voarRolamiento en vivo supervisado — la parte que hace que la hora vuele
Ready to start? Fundamentals is the on-ramp; Adult BJJ and No-Gi keep you progressing.Pronto para começar? Os Fundamentos são a entrada; o BJJ Adulto e o No-Gi mantêm sua evolução.¿Listo para empezar? Fundamentos es la entrada; BJJ Adultos y No-Gi mantienen tu progreso.
Fitness that lasts because you actually enjoy it.Um condicionamento que dura porque você realmente gosta dele.Una condición física que dura porque realmente la disfrutas.
Weight loss and conditioning stick when the habit is enjoyable, social, and gives you a reason to return. Jiu-jitsu supplies all three — you are not white-knuckling through reps, you are chasing improvement in a skill you actually care about.A perda de peso e o condicionamento se mantêm quando o hábito é prazeroso, social e te dá um motivo para voltar. O jiu-jitsu oferece os três — você não está se forçando a repetições, está buscando evolução em uma habilidade com a qual realmente se importa.La pérdida de peso y el acondicionamiento se mantienen cuando el hábito es placentero, social y te da un motivo para volver. El jiu-jitsu ofrece los tres — no estás forzando repeticiones, estás persiguiendo una mejora en una habilidad que realmente te importa.
- Beginners looking to finally make exercise a habitIniciantes que querem finalmente transformar exercício em hábitoPrincipiantes que buscan finalmente hacer del ejercicio un hábito
- Former athletes who miss training with real intensityEx-atletas que sentem falta de treinar com intensidade realEx-atletas que extrañan entrenar con intensidad real
- Anyone tired of a gym routine that never changesQualquer pessoa cansada de uma rotina de academia que nunca mudaCualquiera cansado de una rutina de gimnasio que nunca cambia
"A full-body workout that builds strength, mobility, and conditioning without ever feeling like a treadmill.""Um treino de corpo inteiro que desenvolve força, mobilidade e condicionamento sem nunca parecer uma esteira.""Un entrenamiento de cuerpo completo que desarrolla fuerza, movilidad y resistencia sin que parezca una cinta de correr."
Brabus AcademyFrequently asked questionsPerguntas frequentesPreguntas frecuentes
Do I need to be in shape before I start?Preciso estar em forma antes de começar?¿Necesito estar en forma antes de empezar?
No. Most students build their conditioning through training itself. Classes are paced so beginners can go at their own intensity while still getting a real workout.Não. A maioria dos alunos constrói o condicionamento através do próprio treino. As aulas têm um ritmo que permite que iniciantes treinem na sua própria intensidade e ainda assim tenham um treino de verdade.No. La mayoría de los alumnos desarrollan su condición a través del propio entrenamiento. Las clases tienen un ritmo que permite a los principiantes ir a su propia intensidad y aun así tener un entrenamiento real.
How many days a week should I train for fitness results?Quantos dias por semana devo treinar para ter resultados de condicionamento?¿Cuántos días a la semana debo entrenar para obtener resultados físicos?
Two to three classes a week is a strong starting rhythm for most adults, building toward more as your body adapts. Check the full schedule to find times that fit your week.Duas a três aulas por semana é um ritmo inicial sólido para a maioria dos adultos, aumentando à medida que o corpo se adapta. Confira a grade completa para encontrar horários que combinem com a sua semana.Dos a tres clases por semana es un ritmo inicial sólido para la mayoría de los adultos, aumentando a medida que el cuerpo se adapta. Consulta el horario completo para encontrar horarios que se ajusten a tu semana.
Is jiu-jitsu enough exercise on its own, or do I need to lift weights too?O jiu-jitsu é exercício suficiente sozinho, ou preciso também levantar peso?¿El jiu-jitsu es suficiente ejercicio por sí solo, o también necesito levantar pesas?
Many students train jiu-jitsu as their primary conditioning and see real results. Others pair it with strength training for extra benefit — either approach works, and the mat itself delivers a serious workout on its own.Muitos alunos treinam jiu-jitsu como seu condicionamento principal e veem resultados reais. Outros combinam com treino de força para benefício extra — as duas abordagens funcionam, e o próprio tatame já proporciona um treino sério por si só.Muchos alumnos entrenan jiu-jitsu como su acondicionamiento principal y ven resultados reales. Otros lo combinan con entrenamiento de fuerza para un beneficio extra — ambos enfoques funcionan, y el propio tatami ya ofrece un entrenamiento serio por sí solo.
Come find out what you're made of.Venha descobrir do que você é feito.Ven a descubrir de qué estás hecho.
No experience required. No commitment. Just step on the mat.Sem experiência necessária. Sem compromisso. Basta pisar no tatame.Sin experiencia requerida. Sin compromiso. Solo pisa el tatami.
Start Free TrialAgendar Aula GrátisReservar Clase Gratis